• 관리
  • 글쓰기
  • 로그인
  • 로그아웃

딱다구리세상정보

  • 홈
  • 방명록
  • 생활법령
  • 생활정보
  • 건강상식
  • 세상만사
  • 지식상식
  • 한자성어
  • 역사지식
  • 이자리를 빌어 빌려 감사의 뜻을 전한다 의미를 혼동하기 쉬운 말 중에 '빌어 빌려'가 있습니다. 가령 많은 사람들이 모인 자리에서 연설하는 경우, 연설이 끝날 무렵에 모인 사람들에게 감사의 뜻을 전하기 위해 감사 인사를 하게 되는데요, 이때 주로 "이자리를 빌어 감사의 뜻을 전한다." 또는 "이자리를 빌려 감사의 뜻을 전한다."라고 표현 하게 됩니다. 그런데 '이자리를 빌어'가 맞을까요? '이자리를 빌려'가 맞을까요? 결론부터 말씀드리면 '이자리를 빌려'가 맞습니다. (빌려 O) (빌어 X) 우리는 '이자리를 빌어'와 '이자리를 빌려'를 혼동하여 사용하는 경우가 많은 데요, '빌려'의 기본형은 '빌리다'로 순수하게 무언가를 빌린다는 뜻도 있지만 '일정한 형식이나 이론, 또는 남의 말이나 글을 취하여 따르다'는 뜻도 있습 니다. 따라서 이런 경.. 바른용어 2018. 1. 14.
이전 1 다음
TOP

방문을 진심으로 감사드립니다!

제 글이 방문하신 분들께 조금이라도 도움이 되었으면 합니다. 다시 한번 방문을 감사드립니다!

티스토리툴바