유도리 유두리 일본어이므로 사용하지 말아야 "저 사람은 정말 유도리가 없어!" 혹은 "저 사람은 유두리가 너무 없어!" 라고 '유도리 유두리'라는 말을 많이 사용하는데요, 유도리와 유두리는 일본어이므로 절대로 사용하지 말아야 합니다. 사실 우리는 이 단어가 일본어인줄 알면서도 '유도리'나 '유두리'를 평소 너무 많이 사용합니다. 어떤 사람은 '유도리'로 발음 하고 어떤 사람은 '유두리'로 발음하는데, 이 단어는 '여유'를 뜻하는 일본어 유토리(ゆとり)에서 유래된 말입니다. 그래서 어떤 사람은 '유도리'로 발음하는가 하면, 또 어떤 사람은 '유두리'로 제각기 발음하고 있는 것입니다. 우리는 일상이나 직장에서 흔히 "유도리 있게 해봐" 또는 "그 사람은 유도리가 없고 고지식해" 라면서 마치 고유의 우리말인 양 너무나 자연스럽게 일본어 '유토리(ゆとり.. 바른용어 2018. 1. 4. 이전 1 다음